search
person
arrow_back Back to Sarga 47
Verse 385.26

Sarga 47

अबालवद्बालदिवाकरप्रभः करोत्ययं कर्म महन्महाबलः। न चास्य सर्वाहवकर्मशोभिनः प्रमापणे मे मतिरत्र जायते।।5.47.26।।

abālavadbāladivākaraprabhaḥ karotyayaṃ karma mahanmahābalaḥ. na cāsya sarvāhavakarmaśobhinaḥ pramāpaṇe me matiratra jāyate..5.47.26..

language

English Translation

"'He (Aksha) is like the radiant, rising Sun with extraordinary might. He is accomplishing great deeds unlike young warriors of his age and is exhibiting a magnificent feat. He knows all means of fighting. I do not feel like cutting him to size. My mind does not allow me to kill this boy."

menu_book

Word Meanings

बालदिवाकरप्रभः radiant as the rising Sun, महाबलः powerful, अयम् this hero, अबालवत् unlike an amateur, महत् magnificent, कर्म feat, करोति is doing, अत्र here, सर्वाहवकर्मशोभिनः of the hero who knows all means of fighting, अस्य his, प्रमापणे in cutting him to size, मे I, मतिः thinking, न च जायते do not want to win

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 47

update

Verse

385.26