search
person
arrow_back Back to Sarga 47
Verse 385.9

Sarga 47

स तस्य वेगं च कपेर्महात्मनः पराक्रमं चारिषु पार्थिवात्मजः। विचारयन्स्वं च बलं महाबलो हिमक्षये सूर्य इवाभिवर्धते।।5.47.9।।

sa tasya vegaṃ ca kapermahātmanaḥ parākramaṃ cāriṣu pārthivātmajaḥ. vicārayansvaṃ ca balaṃ mahābalo himakṣaye sūrya ivābhivardhate..5.47.9..

language

English Translation

"Aksha, the mighty prince judging the speed and prowess of the monkey with his own in confronting enemies and the strength of the monkey, began to swell up in spirit like the glow of the Sun at the end of winter."

menu_book

Word Meanings

महाबलः mighty, पार्थिवात्मजः prince, सः he, महात्मनः great self, तस्य कपेः of the monkey, वेगं च and speed, अरिषु at the enemies, पराक्रमं च prowess, स्वम् his, बलं च even strength, विचारयन् judging, हिमक्षये at the end of winter, सूर्य इव like the Sun, अभिवर्धते began to swell up in spirit

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 47

update

Verse

385.9