तास्तथा विलपन्त्यस्तु नगरे नागरस्त्रियः। चुक्रुशु र्दुःखसन्तप्ता मृत्योरिव भयागमे।।2.48.32।।
tāstathā vilapantyastu nagare nāgarastriyaḥ. cukruśu rduḥkhasantaptā mṛtyoriva bhayāgame..2.48.32..
language
English Translation
"Such was the lamentation of the women of the city. Overcome with grief as if frightened at the approach of death, they wept bitterly."
menu_book
Word Meanings
नगरे in the city, ताः those, नागरस्त्रियः women of the city, तथा in that way, विलपन्त्यः lamenting, मृत्योः at the approach of death, भयागमे इव as if frightened, चुक्रुशुः wept र्दुःखसन्तप्ता affected with grief
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
125.32