search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 244.20

Sarga 48

एवमुक्ता तु वैदेही क्रुद्धा संरक्तलोचना। अब्रवीत्परुषं वाक्यं रहिते राक्षसाधिपम्।।3.48.20।।

evamuktā tu vaidehī kruddhā saṃraktalocanā. abravītparuṣaṃ vākyaṃ rahite rākṣasādhipam..3.48.20..

language

English Translation

"Thus addressed, Sita was enraged and her eyes turned red. She replied in harsh words to the chief of the demons in that solitary place:."

menu_book

Word Meanings

एवम् that way, उक्ता told, वैदेही Vaidehi, क्रुद्धा enraged, संरक्तलोचना eyes turned red, रहिते in that solitary place, राक्षसाधिपम् chief of the demons, परुषम् harsh, वाक्यम् words, अब्रवीत् said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

244.20