search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 319.10

Sarga 48

न यत्रवृक्षा नौषध्यो न वल्ल्यो नापि वीरुधः।।4.48.10।। स्निग्धपत्रास्स्थले यत्र पद्मिन्यः फुल्लपङ्कजाः। प्रेक्षणीयास्सुगन्धाश्च भ्रमरैश्चापिवर्जिताः।।4.48.11।।

na yatravṛkṣā nauṣadhyo na vallyo nāpi vīrudhaḥ..4.48.10.. snigdhapatrāssthale yatra padminyaḥ phullapaṅkajāḥ. prekṣaṇīyāssugandhāśca bhramaraiścāpivarjitāḥ..4.48.11..

language

English Translation

"There were no medicinal plants, no vines or creepers spreading on the ground.The lotus creepers on the dry ground had shining leaves,beautiful and fragrant blooms devoid of bees."

menu_book

Word Meanings

यत्र where, वृक्षाः trees, न not, ओषध्यः medicinal plants, न not, वल्ल्यः vines, न not, वीरुधः creepers spreading on ground, न not, यत्र where, स्निग्धपत्राः shining leaves, स्थले on the dry ground, पद्मिन्यः lotus creepers, फुल्लपङ्कजाः in full bloom, प्रेक्षणीयाः beautiful to look, सुगन्धाश्च fragrant ones, भ्रमरैश्चापिवर्जिताः devoid of bees.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

319.10