search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 319.6

Sarga 48

स तु देशो दुरन्वेषो गुहागहनवान्महान्। निर्जलं निर्जनं शून्यं गहनं रोमहर्षणम्।।4.48.6।।

sa tu deśo duranveṣo guhāgahanavānmahān. nirjalaṃ nirjanaṃ śūnyaṃ gahanaṃ romaharṣaṇam..4.48.6..

language

English Translation

"They searched in dense forests, interior locations impassable, desolate and terrific, without water, and people."

menu_book

Word Meanings

गुहागहनवान् a location with impenetrable caves, महान् great, सः देशः that place, दुरन्वेषः is difficult to search, निर्जलम् with no water, निर्जनम् no people, शून्यम् desolate, गहनम् impassable, रोमहर्षणम् terrific.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

319.6