search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 319.7

Sarga 48

त्यक्त्वा तु तं तदा देशं सर्वे वै हरियूथपाः। तादृशान्यप्यरण्यानि विचित्य भृशपीडिताः।।4.48.7।। देशमन्यं दुराधर्षं विविशु श्चाकुतो भयाः।

tyaktvā tu taṃ tadā deśaṃ sarve vai hariyūthapāḥ. tādṛśānyapyaraṇyāni vicitya bhṛśapīḍitāḥ..4.48.7.. deśamanyaṃ durādharṣaṃ viviśu ścākuto bhayāḥ.

language

English Translation

"Having searched all over in the forests and very difficult areas, the fearless, invincible vanaras moved forward, leaving that place and entered another areasearching."

menu_book

Word Meanings

तादृशानि such of those, अरण्यान्यपि even in the forests, विचित्य having searched, भृशपीडिताः very difficult, सर्वे all, हरियूथपाः vanara leaders, ततः then, तं देशम् that place, त्यक्त्वा after leaving, अकुतोभयाः fearless warriors, दुराधर्षम् unassailable, अन्यं देशम् other places, विविशुः entered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

319.7