स रथी धन्विनां श्रेष्ठः शस्त्रज्ञोस्त्रविदां वरः। रथेनाभिययौ क्षिप्रं हनुमान्यत्र सोऽभवत्।।5.48.19।।
sa rathī dhanvināṃ śreṣṭhaḥ śastrajñostravidāṃ varaḥ. rathenābhiyayau kṣipraṃ hanumānyatra so'bhavat..5.48.19..
language
English Translation
"Mounted on the chariot, Indrajit, the best in archery and an expert in weaponry went quickly to the place where that great Hanuman was stationed."
menu_book
Word Meanings
रथी charioteer, धन्विनाम् among wielders of bows, श्रेष्ठः best, शस्त्रज्ञः in the knowledge of archery, अस्त्रविदाम् among exports in weaponry, वरः great, सः that, सः हनुमान् that Hanuman, यत्र whichever, अभवत् stationed, शीघ्रम् quickly, रथेन by his chariot, अभिययौ marched.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
386.19