search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 386.29

Sarga 48

ततस्तु तत्स्यन्दननिस्स्वनं च मृदङ्गभेरीपटहस्वनं च। विकृष्यमाणस्य च कार्मुकस्य निशम्य घोषं पुनरुत्पपात।।5.48.29।।

tatastu tatsyandananissvanaṃ ca mṛdaṅgabherīpaṭahasvanaṃ ca. vikṛṣyamāṇasya ca kārmukasya niśamya ghoṣaṃ punarutpapāta..5.48.29..

language

English Translation

"Thereupon, hearing the rumbling of the chariot, the sounds of mrudangas, bheris, and patahas drawing towards him, and percieving the loud twang of the bow (of Indrajit) Hanuman sprang up again."

menu_book

Word Meanings

ततः then, सः he, तत्स्यन्दन्निःस्वनं च rumbling of the chariot and, मृदङ्गभेरीपटहस्वनं च beating sound of mrudangas, bheris and patahas, विकृष्यमाणस्य drawn, कार्मुकस्य of the bow, घोषम् loud sound, निशम्य percieving, पुनः again, उत्पपात rose up

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

386.29