search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 386.36

Sarga 48

ततः पैतामहं वीरः सोऽस्त्रमस्त्रविदां वरः। संदधे सुमहत्तेजा: तं हरिप्रवरं प्रति।।5.48.36।।

tataḥ paitāmahaṃ vīraḥ so'stramastravidāṃ varaḥ. saṃdadhe sumahattejā: taṃ haripravaraṃ prati..5.48.36..

language

English Translation

"Then the heroic master of weapons, an excellent and glorious warrior directed the Brahmastram towards the foremost of monkeys."

menu_book

Word Meanings

ततः then, वीरः hero, अस्त्रविदाम् among masters of weapons, वरः excellent, सुमहातेजाः glorious, सः he, तं him, हरिप्रवरं प्रति towards foremost of monkeys, पैतामहम् Grandfather Brahma's, अस्त्रम् weapon, संदधे directed

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

386.36