search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 386.6

Sarga 48

ममानुरूपं तपसो बलं च ते पराक्रमश्चास्त्रबलं च संयुगे। न त्वां समासाद्य रणावमर्दे मनश्श्रमं गच्छति निश्चितार्थम्।।5.48.6।।

mamānurūpaṃ tapaso balaṃ ca te parākramaścāstrabalaṃ ca saṃyuge. na tvāṃ samāsādya raṇāvamarde manaśśramaṃ gacchati niścitārtham..5.48.6..

language

English Translation

""The power of your penance, your valour and your ability to discharge astras in war is equal only to mine. I am not bothered about the consequences of war you wage because your victory is certain."

menu_book

Word Meanings

ते to you, तपसः of penance, बलम् power, मम अनुरूपम् equal to me, संयुगे in fight, पराक्रमश्च valiance, बलं च strength, रणावमर्थे in war, त्वाम् you, समासाद्य engaged, मनः mind, निश्चितार्थम् sure of action (victory), श्रमम् despair, न गच्छति does not experience.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

386.6