ममवर्णोमणिनिभोमृदून्यङ्गरुहाणिच । प्रतिष्ठितांद्वादशभिर्मामूचुश्शुभलक्षणाम् ।।6.48.12।।
mamavarṇomaṇinibhomṛdūnyaṅgaruhāṇica . pratiṣṭhitāṃdvādaśabhirmāmūcuśśubhalakṣaṇām ..6.48.12..
language
English Translation
""My complexion is like the shine of a gem. My hair on the skin is soft. When I touch the ground with my ten fingers and toes, it is said to leave auspicious marks.""
menu_book
Word Meanings
मम my, वर्णः colour, मणिनिभः shine of gem, अङ्गरुहाणि hair on my skin, मृदूनि soft, द्वादशभिः ten fingers and toes, प्रतिष्ठिताम् when placed on the ground, माम् me, शुभलक्षणाम् auspicious marks, ऊचुः said to be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
454.12