नशोचामितथारामंलक्ष्मणंचमहारथम् । वात्मानंजननींचापियथाश्वश्रूंतपस्विनीम् ।।6.48.20।।
naśocāmitathārāmaṃlakṣmaṇaṃcamahāratham . vātmānaṃjananīṃcāpiyathāśvaśrūṃtapasvinīm ..6.48.20..
language
English Translation
""When I think of Rama or even great warrior Lakshmana, or my mother or myself I am not so sad as when I think of my motherinlaw who is an observer of austerity.""
menu_book
Word Meanings
तपस्विनीम् one who observes austerities, श्वश्रूम् motherinlaw, यथा like that, तथा so also, रामम् Rama, नशोचामि not grieve, महारथम् great warrior, लक्ष्मणंच even Lakshmana, आत्मानम् my own self, नजननींचापि even my mother, न not.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
454.20