search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 454.21

Sarga 48

सातुचिन्तयतेनित्यंसमाप्तव्रतमागतम् । कदाद्रक्ष्यामिसीतांचलक्ष्मणंचसराघवम् ।।6.48.21।।

sātucintayatenityaṃsamāptavratamāgatam . kadādrakṣyāmisītāṃcalakṣmaṇaṃcasarāghavam ..6.48.21..

language

English Translation

""She will also be worried and wait for Rama who has completed his vow (for fourteen years) and Lakshmana and Sita to come.""

menu_book

Word Meanings

सातु she also, समाप्तव्रतम् vow completed, आगतम् will come, सराघवम् Raghava, लक्ष्मणंच and Lakshmana, सीताम् च Sita also, कदा then, द्रक्ष्यामि will see, नित्यम् always, चिन्तयते worried

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

454.21