प्रायेणगतसत्त्वानांपुरुषाणांगतायुषाम् । दृश्यमानेषुवक्त्रेषुपरंभवतिवैकृतम् ।।6.48.32।।
prāyeṇagatasattvānāṃpuruṣāṇāṃgatāyuṣām . dṛśyamāneṣuvaktreṣuparaṃbhavativaikṛtam ..6.48.32..
language
English Translation
""Normally when we see men who have ceased life and stopped breathing their features are unappealing.""
menu_book
Word Meanings
प्रायेण normally, गतायुषाम् ceased of life, गतसत्त्वानाम् whose breathing has stopped, पुरुषाणाम् among men, दृश्यमानेषु when we see, वक्त्रेषु in features, परम् very, वैकृतम् unappealing, भवति will be
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
454.32