मुनिवेषं सहस्राक्षं विज्ञाय रघुनन्दन।1.48.19 मतिं चकार दुर्मेधा देवराजकुतूहलात्।।
muniveṣaṃ sahasrākṣaṃ vijñāya raghunandana.1.48.19 matiṃ cakāra durmedhā devarājakutūhalāt..
language
English Translation
"O Delight of the Raghus the evilintentioned Ahalya, inclined towards the king of the celestials and knowing him to be the thousandeyed Indra in the guise of the ascetic, consented for the union."
menu_book
Word Meanings
रघुनन्दन O Rama, दुर्मेधा: evilintentioned, मुनिवेषम् in the guise of ascetic, सहस्राक्षम् Indra, विज्ञाय knowing, देवराजकुतूहलात् out of inclination towards the king of celestials, मतिं चकार consented.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
48.19