ऋतुकालं प्रतीक्षन्ते नार्थिनस्सुसमाहिते।1.48.18 सङ्गमं त्वहमिच्छामि त्वया सह सुमध्यमे।।
ṛtukālaṃ pratīkṣante nārthinassusamāhite.1.48.18 saṅgamaṃ tvahamicchāmi tvayā saha sumadhyame..
language
English Translation
"'O most beautiful one those overtaken by passion would not await the completion of the menstrual period (favourable for copulation). O woman of fine waist I desire union with you.'"
menu_book
Word Meanings
सुसमाहिते O Highly beautiful one (with symmetrical limbs), अर्थिन: passionate seekers, ऋतुकालम् a period when women become fresh after menstruation, न प्रतीक्षन्ते would not await, सुमध्यमे O Woman beautiful waist, अहम् I, त्वया सह with you, सङ्गमम् union, इच्छामि am desiring.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
48.18