तस्यातिथ्येन दुर्वुत्ते लोभमोहविवर्जिता।।1.48.32।। मत्सकाशे मुदा युक्ता स्वं वपुर्धारयिष्यसि।
tasyātithyena durvutte lobhamohavivarjitā..1.48.32.. matsakāśe mudā yuktā svaṃ vapurdhārayiṣyasi.
language
English Translation
"'O Wickednatured one by offering hospitality to Rama, without covetousness and passion, you will happily live with me by regaining your present form'."
menu_book
Word Meanings
दुर्वुत्ते O Wicked natured one, तस्य forhim (Rama), आतिथ्येन by offering hospitality, लोभमोह विवर्जिता without covetousness and passion, मुदा with joy, युक्ता endowed, मत्सकाशे in my proximity, स्वम् your present, वपु: body, धारयिष्यसि you will regain (assume).
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
48.32