ततस्सा राक्षसेन्द्रेण ह्रियमाणा विहायसा।।3.49.23।। भृशं चुक्रोश मत्तेव भ्रान्तचित्ता यथाऽऽतुरा।
tatassā rākṣasendreṇa hriyamāṇā vihāyasā..3.49.23.. bhṛśaṃ cukrośa matteva bhrāntacittā yathā''turā.
language
English Translation
"While Sita was being carried off in the sky by the king of demons, she screamed a lot in agony and anxiety like a mad woman in a bewildered state:"
menu_book
Word Meanings
ततः then, राक्षसेन्द्रेण by the king of demons, विहायसा through the sky, ह्रियमाणा being carried off, सा that Sita, मत्तेव like a mad woman, भ्रान्तचित्ता with a bewildered mind, आतुरा anxious, यथा like, भृशम् चुक्रोश screamed a lot in agony.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 49
update
Verse
245.23