search
person
arrow_back Back to Sarga 49
Verse 387.16

Sarga 49

भ्राजमानं ततो दृष्ट्वा हनुमान्राक्षसेश्वरम्। मनसा चिन्तयामास तेजसा तस्य मोहितः।।5.49.16।।

bhrājamānaṃ tato dṛṣṭvā hanumānrākṣaseśvaram. manasā cintayāmāsa tejasā tasya mohitaḥ..5.49.16..

language

English Translation

"Seeing the splendour of the lord of demons, Hanuman was dimayed and started thinking thus:"

menu_book

Word Meanings

ततः then, हनुमान् Hanuman, भ्राजमानम् splendid, राक्षसेश्वरम् lord of ogres, दृष्ट्वा after seeing, तस्य his, तेजसा by splendour, मोहितः dismayed, मनसा in mind, चिन्तयामास started thinking.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 49

update

Verse

387.16