search
person
arrow_back Back to Sarga 49
Verse 387.15

Sarga 49

स तैस्सम्पीड्यमानोऽपि रक्षोभिर्भीमविक्रमैः। विस्मयं परमं गत्वा रक्षोधिपमवैक्षत।।5.49.15।।

sa taissampīḍyamāno'pi rakṣobhirbhīmavikramaiḥ. vismayaṃ paramaṃ gatvā rakṣodhipamavaikṣata..5.49.15..

language

English Translation

"Hanuman looked at the demon king with great amazement even while he was dealt harshly by the demons of fierce valour."

menu_book

Word Meanings

सः he, भीमविक्रमैः by those of fierce valour, रक्षोभिः by ogres, सम्पीड्यमानोऽपि even though pressed hard, परमम् great, विस्मयम् wonder, गत्वा experiencing, रक्षोधिपम् king of demons, अवैक्षत saw.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 49

update

Verse

387.15