search
person
arrow_back Back to Sarga 49
Verse 387.20

Sarga 49

इति चिन्तां बहुविधामकरोन्मतिमान् हरिः।।5.49.20।। दृष्ट्वा राक्षसराजस्य प्रभावममितौजसः।

iti cintāṃ bahuvidhāmakaronmatimān hariḥ..5.49.20.. dṛṣṭvā rākṣasarājasya prabhāvamamitaujasaḥ.

language

English Translation

"Many such thoughts crossed Hanuman's intelligent mind on seeing Ravana's brilliance and power. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे एकोनपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fortyninth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

अमितौजसः brilliant, राक्षसराजस्य Ravana's, प्रभावम् power, दृष्ट्वा after seeing, मतिमान् intelligent, हरिः Hanuman, इति in this way, बहुविधाम् many ways, चिन्ताम् thought, अकरोत् entertained.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 49

update

Verse

387.20