अस्य क्रूरैर्नृशंसैश्च कर्मभिर्लोककुत्सितैः। सर्वे बिभ्यति खल्वस्माल्लोकास्सामरदानवाः।।5.49.19।। अयं ह्युत्सहते क्रुद्धः कर्तुमेकार्णवं जगत्।
asya krūrairnṛśaṃsaiśca karmabhirlokakutsitaiḥ. sarve bibhyati khalvasmāllokāssāmaradānavāḥ..5.49.19.. ayaṃ hyutsahate kruddhaḥ kartumekārṇavaṃ jagat.
English Translation
"'This Ravana has done many cruel, fierce and contemptible deeds. That is why even the demons, gods and all the people of this world get scared of him. He will render the entire world into a single ocean when he turns angry'."
Word Meanings
क्रूरैः with cruel, नृशंसैश्च wicked, लोककुत्सितैः contemptible to the people, अस्य कर्मभिः by his deeds, सामरदानवाः even the demons and gods, सर्वे all, लोकाः people of the world, अस्मात् from his, बिभ्यति हि get sacred, अयम् this person, क्रुद्धः becomes angry, जगत् the world, एकार्णवम् one ocean, कर्तुम् to render, उत्सहते हि indeed he will intend.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 49
Verse
387.19