येनाद्यबहवोयुद्धेनिहताराक्षसाविनिपातिताः । तस्यामेवाद्यशूरस्त्वंशेषेविनिहतःपरैः ।।6.49.14।।
yenādyabahavoyuddhenihatārākṣasāvinipātitāḥ . tasyāmevādyaśūrastvaṃśeṣevinihataḥparaiḥ ..6.49.14..
language
English Translation
""You, who have struck down many Rakshasas in war, are lying unconscious on the same ground struck by arrows.""
menu_book
Word Meanings
येन who, अद्य now, युद्धे in war, बहवः many, राक्षसाः Rakshasas, विनिपातिताः injured and thrown down, निहताः struck down, शूरः by arrows, त्वम् such you, अद्य now, परैः fallen, निहतः killed, तस्यामेव there itself, शेषे unconscious.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 49
update
Verse
455.14