search
person
arrow_back Back to Sarga 49
Verse 49.11

Sarga 49

तदागच्छ महातेज आश्रमं पुण्यकर्मण:। तारयैनां महाभागामहल्यां देवरूपिणीम्।।1.49.11।।

tadāgaccha mahāteja āśramaṃ puṇyakarmaṇa:. tārayaināṃ mahābhāgāmahalyāṃ devarūpiṇīm..1.49.11..

language

English Translation

""Most brilliant Rama therefore enter the hermitage of the pious (Gautama) and liberate this fortunate Ahalya of divine appearance (from the curse).""

menu_book

Word Meanings

महातेज: O Highly lustrous Rama, तत् therefore, पुण्यकर्मण: of the pious one, आश्रमम् hermitage of Gautama, आगच्छ enter, महाभागाम् fortunate, देवरूपिणीम् woman of divine appearance, एनाम् this, अहल्यां Ahalya, तारय liberate.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 49

update

Verse

49.11