विश्वामित्रवचश्श्रुत्वा राघवस्सहलक्ष्मण:। विश्वामित्रं पुरस्कृत्य तमाश्रममथाविशत्।।1.49.12।।
viśvāmitravacaśśrutvā rāghavassahalakṣmaṇa:. viśvāmitraṃ puraskṛtya tamāśramamathāviśat..1.49.12..
language
English Translation
"In response to the words of Viswamitra Rama and Lakshmana entered the hermitage, Viswamitra in front."
menu_book
Word Meanings
सहलक्ष्मण: along with Lakshmana, राघव: Rama, विश्वामित्रवच: the words of Visvamitra, श्रुत्वा having listened, अथ thereafter, विश्वामित्रम् Viswamitra, पुरस्कृत्य keeping him ahead, तम् that, आश्रमम् hermitage, आविशत् entered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 49
update
Verse
49.12