ततस्सुप्रीतमनसौ तावुभौ हरिराघवौ4.5.17।। अन्योन्यमभिवीक्षन्तौ न तृप्तिमुपजग्मतुः।
tatassuprītamanasau tāvubhau harirāghavau4.5.17.. anyonyamabhivīkṣantau na tṛptimupajagmatuḥ.
language
English Translation
"Rama and the monkey contented at heart, yet not fully content, continued looking at each other."
menu_book
Word Meanings
ततः then, सुप्रीतमनसौ both delighted at heart, तौ both, हरिराघवौ Sugriva and Rama, उभौ both, अन्योन्यम् each other, अभिवीक्षन्तौ looking at each other, तृप्तिम् contented, न अभिजग्मतुः yet not fully content
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 5
update
Verse
276.17