search
person
arrow_back Back to Sarga 5
Verse 411.12

Sarga 5

कदानुखलुसुश्रोणींशतपत्त्रायतेक्षणाम् । विजित्यशत्रून्द्रक्ष्यामिसीतास्फीतामिवश्रियम् ।।6.5.12।।

kadānukhalusuśroṇīṃśatapattrāyatekṣaṇām . vijityaśatrūndrakṣyāmisītāsphītāmivaśriyam ..6.5.12..

language

English Translation

"When will I be able to win the enemies and see that Sita of charming limbs, with large and beautiful eyes like lotus petals, who is like an abundance of fortune?"

menu_book

Word Meanings

शत्रून्: enemies, विजित्य: winning, सुश्रोणीम्: lady with charming limbs, शतपत्रायतेक्षणाम्: of large beautiful eyes like lotus petals, स्फीताम्: abundance of, श्रियमिव: like fortune, सीताम्: Sita, कदानुखलु: when indeed, द्रक्ष्यामि: will be able to see

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 5

update

Verse

411.12