search
person
arrow_back Back to Sarga 5
Verse 82.8

Sarga 5

स चैनं प्रश्रितं दृष्ट्वा सम्भाष्याभिप्रसाद्य च। प्रियार्हं हर्षयन्राममित्युवाच पुरोहितः।।2.5.8।।

sa cainaṃ praśritaṃ dṛṣṭvā sambhāṣyābhiprasādya ca. priyārhaṃ harṣayanrāmamityuvāca purohitaḥ..2.5.8..

language

English Translation

"The family priest Vasistha also, having gratified him by enquiring about his welfare, said thus to Rama, who was humble and lovable:"

menu_book

Word Meanings

सः पुरोहितः च the family priest also, प्रियार्हम् lovable words, प्रश्रितम् humble, एनम् रामम् to this Rama, दृष्ट्वा having seen, संभाष्य having addressed him, अभिप्रसाद्य च and making him gratified, हर्षयन् causing him delight, इति thus, उवाच said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 5

update

Verse

82.8