देवदानवगन्धर्वैः किन्नरैरुपशोभिताम्। नानागन्धर्वपत्नीभि स्सेवितां सततं शिवाम्।।2.50.14।।
devadānavagandharvaiḥ kinnarairupaśobhitām. nānāgandharvapatnībhi ssevitāṃ satataṃ śivām..2.50.14..
language
English Translation
"The Ganga is graced by devatas, danavas, gandharvas and kinneras. Wives of several gandharvas always visit this auspicious river."
menu_book
Word Meanings
देवदानवगन्धर्वैः by devatas, danavas, and gandharvas, किन्नरैः by kinneras, उपशोभिताम् looking splendid, नानागन्धर्वपत्नीभिः by wives of several gandharvas, सततम् always, सेविताम्, inhabited, शिवाम् auspicious(Ganga).
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
127.14