देवाऽऽक्रीडशताकीर्णां देवोद्यानशतायुताम्। देवार्थमाकाशगमां विख्यातां देवपद्मिनीम्।।2.50.15।।
devā''krīḍaśatākīrṇāṃ devodyānaśatāyutām. devārthamākāśagamāṃ vikhyātāṃ devapadminīm..2.50.15..
language
English Translation
"Since this river flows through heavens for the gods, it is wellknown as 'Devapadmini' where celestial lotuses grow. The river embraces hundreds of hills serving as sporting places and pleasuregardens for gods."
menu_book
Word Meanings
देवाऽऽक्रीडशताकीर्णां filled with hundreds of hills serving as sporting places for devatas देवोद्यानशतायुताम् hundreds of pleasuregardens for devatas, देवार्थम् for the sake of devatas, आकाशगमाम् flowing through heaven, देवपद्मिनीम् as Devapadmini, where celestial lotuses grow, विख्याताम् is wellknown.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
127.15