search
person
arrow_back Back to Sarga 50
Verse 127.16

Sarga 50

जलाघाताट्टहासोग्रां फेननिर्मलहासिनीम्। क्वचिद्वेणीकृतजलां क्वचिदावर्तशोभिताम्।।2.50.16।।

jalāghātāṭṭahāsogrāṃ phenanirmalahāsinīm. kvacidveṇīkṛtajalāṃ kvacidāvartaśobhitām..2.50.16..

language

English Translation

"The sound of dashing waters of the Ganga is like her laughter and the foam like her sparkling smile. Here she flows straight like the braid of a maiden and there in whirlpools."

menu_book

Word Meanings

जलाघाताट्टहासोग्राम् ferocious with the sound of dashing waters resembling loud laughter, फेननिर्मलहासिनीम् with the sparkling smile of foam, क्वचित् at some places, वेणीकृतजलाम् with waters flowing straight like a maiden's braid, क्वचित् at some places, आवर्तशोभिताम् shining with whirlpools.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 50

update

Verse

127.16