search
person
arrow_back Back to Sarga 50
Verse 127.21

Sarga 50

क्वचित्कुमुदषण्डैश्च कुड्मलैरुपशोभिताम्। नानापुष्परजोध्वस्तां समदामिव च क्वचित्।।2.50.21।।

kvacitkumudaṣaṇḍaiśca kuḍmalairupaśobhitām. nānāpuṣparajodhvastāṃ samadāmiva ca kvacit..2.50.21..

language

English Translation

"Here she is decked with hosts of waterlilies and halfblown flowers while elsewhere she looks intoxicated with the pollen fallen from various flowers."

menu_book

Word Meanings

क्वचित् at some places, कुमुदषण्डैश्च with hosts of waterlilies, कुड्मलैः halfblown flowers, उपशोभिताम् adorned, नानापुष्परजोध्वस्ताम् pollen from different kinds of flowers, क्वचित् in some places, समदाम् इव as if intoxicated with passion.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 50

update

Verse

127.21