तामूर्मिकलिलावर्तामन्ववेक्ष्य महारथः। सुमन्त्रमब्रवीत्सूतमिहैवाद्य वसामहे।।2.50.27।।
tāmūrmikalilāvartāmanvavekṣya mahārathaḥ. sumantramabravītsūtamihaivādya vasāmahe..2.50.27..
language
English Translation
"Beholding river Ganga full of waves and whirlpools, the great chariotwarrior (Rama) said to Sumantra: We shall spend the night here."
menu_book
Word Meanings
महारथः great chariotwarrior, ऊर्मिकलिलावर्ताम् river full of tumultuous waves with whirlpools, ताम् that, अन्ववेक्ष्य on beholding, सूतम् charioteer, सुमन्त्रम् Sumantra, अब्रवीत् said, अद्य today, अत्रैव here itself, वसामहे will spend.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
127.27