किं नु शक्यं मया कर्तुं गतौदूरं नृपात्मजौ।।3.50.24।। क्षिप्रं त्वं नश्यसे नीच तयोर्भीतो न संशयः।
kiṃ nu śakyaṃ mayā kartuṃ gataudūraṃ nṛpātmajau..3.50.24.. kṣipraṃ tvaṃ naśyase nīca tayorbhīto na saṃśayaḥ.
language
English Translation
"What can I do? O mean fellow the two princes have gone far away.You will soon be destroyed out of fear for them. There is no doubt."
menu_book
Word Meanings
मया by me, किं नु what else, कर्तुम् to do, शक्यम् am able, नृपात्मजौ the two princes, दूरम् far away, गतौ have gone, नीच mean fellow, तयोः both of them, भीतः fearing, त्वम् you, क्षिप्रम् at once, नश्यसे will be destroyed, संशयः doubt, न not.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
246.24