search
person
arrow_back Back to Sarga 50
Verse 456.28

Sarga 50

तानार्तान्नष्टसंज्ञांश्चगतासूंश्चबृहस्पतिः । विद्याभिर्मन्त्रयुक्ताभिरोषधीभिश्चिकित्सति ।।6.50.28।।

tānārtānnaṣṭasaṃjñāṃścagatāsūṃścabṛhaspatiḥ . vidyābhirmantrayuktābhiroṣadhībhiścikitsati ..6.50.28..

language

English Translation

""Brhaspati, the priest restored the wounded and lifeless, unconscious by means of reciting mantras, prayers and treatment by herbs.""

menu_book

Word Meanings

बृहस्पतिः Brhaspati the sage, आर्तान् restored the affected, नष्टसंज्ञान् wounded and life less, गतासूंश्च lost consciousness, तान् them, मन्त्रयुक्ताभिः by means of mantras, विद्याभिः recitation of prayers, रोषधीभिः herbs, चिकित्सति treatment.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 50

update

Verse

456.28