सुग्रीवस्यवचश्श्रुत्वावालिपुत्रोऽङ्गदोऽब्रवीत् । नत्वंपश्यसिरामंचलक्ष्मणंचमहारथम् ।।6.50.2।। शरजालचितौवीरावुभौदशरथात्मजौ । शरतल्पेमहात्मानौशयानौरुधिरोक्षितौ ।।6.50.3।।
sugrīvasyavacaśśrutvāvāliputro'ṅgado'bravīt . natvaṃpaśyasirāmaṃcalakṣmaṇaṃcamahāratham ..6.50.2.. śarajālacitauvīrāvubhaudaśarathātmajau . śaratalpemahātmānauśayānaurudhirokṣitau ..6.50.3..
English Translation
"On hearing Sugriva's question, Angada the son of Vali said, "Did you not see Dasaratha's sons Rama and chariot warrior Lakshmana, the great souls lying on a bed of arrows bathed in blood?""
Word Meanings
सुग्रीवस्य Sugriva's, वचः words, श्रुत्वा hearing, वालिपुत्रः Vali's son, अङ्गदः Angada, अब्रवीत् spoke, शरजालचितौ network of arrows, रुधिरोक्षितौ bathed in blood, शरतल्पे on a bed of arrows, शयानौ lying, महात्मानौ great souls, दशरथात्मजौ Dasaratha's sons, रामम् Rama, महारथम् chariot warrior, लक्ष्मणंच Lakshmana also, त्वम् you, नपश्यसि do you not see.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 50
Verse
456.3