अथाब्रवीद्वानरेन्द्रस्सुग्रीवःपुत्रमङ्गदम् । नानिमित्तमिदंमन्येभवितव्यंभयेनतु ।।6.50.4।।
athābravīdvānarendrassugrīvaḥputramaṅgadam . nānimittamidaṃmanyebhavitavyaṃbhayenatu ..6.50.4..
language
English Translation
"Then Vanara king Sugriva looking at Angada said, "I do not think that the Vanaras running like this is not without any cause. Maybe out of fear of some reason ahead.""
menu_book
Word Meanings
अथ now, वानरेन्द्र Vanara king, सुग्रीवः Sugriva, पुत्रम् son, अङ्गदम् Angada, अब्रवीत् said, इदम् this, अनिमित्तम् without any reason, नमन्ये not think, भयेन out of fear, भवितव्यम् some reason ahead.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
456.4