search
person
arrow_back Back to Sarga 50
Verse 456.34

Sarga 50

महतापक्षवातेनसर्ववदीपमहाद्रुमाः । निपेतुर्भग्नविटपाःसलिलेलवणाम्भसि ।।6.50.34।।

mahatāpakṣavātenasarvavadīpamahādrumāḥ . nipeturbhagnaviṭapāḥsalilelavaṇāmbhasi ..6.50.34..

language

English Translation

"All the huge trees of the island were broken by the flutter of the wings (of Garuda) and fell into the salt water of the ocean."

menu_book

Word Meanings

सर्ववदीपमहाद्रुमाः all the trees of the island, महता huge, पक्षवातेन by the flutter of the wings wind, भग्नविटपाः broken, लवणाम्भसि salt water of the ocean, सलिले water, निपेतुः entered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 50

update

Verse

456.34