तमुवाचमहातेजावैनतेयोमहाबलः । पतत्त्रिराजःप्रीतात्माहर्षपर्याकुलेक्षणः ।।6.50.45।।
tamuvācamahātejāvainateyomahābalaḥ . patattrirājaḥprītātmāharṣaparyākulekṣaṇaḥ ..6.50.45..
language
English Translation
"To Rama whose eyes were filled with joyful tears, Vinatha, the king of birds, full of brightness and strength said."
menu_book
Word Meanings
महातेजाः endowed with brightness, महाबलः strong, पतत्त्रिराजः king of birds, वैनतेयः Vinatha, प्रीतात्मा delighted self, हर्षपर्याकुलेक्षणः eyes with tears of joy, तम् to him, उवाच said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
456.45