search
person
arrow_back Back to Sarga 51
Verse 322.19

Sarga 51

इमान्यभ्यवहार्याणि मूलानि च फलानि च।।4.51.19।। भुक्त्वा पीत्वा च पानीयं सर्वं मे वक्तुमर्हथ।

imānyabhyavahāryāṇi mūlāni ca phalāni ca..4.51.19.. bhuktvā pītvā ca pānīyaṃ sarvaṃ me vaktumarhatha.

language

English Translation

"'Eat these wonderful roots and fruits and have these drinks and then tell me all about you. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे एकपञ्चशस्सर्गः।। Thus ends of the fiftyfirst sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

इमान् these, अभ्यवहार्याणि wonderful eatables, मूलानि च roots, फलानि च and fruits, भुक्त्वा after eating, पानीयम् drink, पीत्वा च taking, मे to me, सर्वम् every thing, वक्तुम् you may tell, अर्हथ you may do so.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 51

update

Verse

322.19