बलेनमहतायुक्तोराक्षसैर्भीमविक्रमः । त्वंवधायाभिनिर्याहिरामस्यसहवानरैः ।।6.51.19।।
balenamahatāyuktorākṣasairbhīmavikramaḥ . tvaṃvadhāyābhiniryāhirāmasyasahavānaraiḥ ..6.51.19..
language
English Translation
""Dhumraksha of fierce prowess, you along with a huge Rakshasa army go just now to destroy Rama along with able Vanaras.""
menu_book
Word Meanings
भीमविक्रमः of fierce prowess, त्वम् you, महता huge, बलेन army, राक्षसैः of Rakshasas, युक्तः able, वानरैःसह along with Vanaras, रामस्य and Rama also, वधाय destroying, अभि now, निर्याहि commanded.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 51
update
Verse
457.19