दीर्घबाहुर्नरव्याघ्रो जटिलत्वमधारयत्।।2.52.69।। तौ तदा चीरवसनौ जटामण्डलधारिणौ। आशोभेतामृषिसमौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ।।2.52.70।।
dīrghabāhurnaravyāghro jaṭilatvamadhārayat..2.52.69.. tau tadā cīravasanau jaṭāmaṇḍaladhāriṇau. āśobhetāmṛṣisamau bhrātarau rāmalakṣmaṇau..2.52.70..
language
English Translation
"The longarmed Rama, the best of men, put on locks of matted hair. As the two brothers, Rama and Lakshmana stood dressed in bark wearing crowns of matted hair, they resembled two resplendent ascetics."
menu_book
Word Meanings
दीर्घबाहुः longarmed, नरव्याघ्रः tiger (best) among men, जटिलत्वम् their hair twisted and matted, अधारयत् put on, तदा then, चीरवसनौ wearing the robes (of bark), जटामण्डलधारिणौ wearing crown of matted locks, भ्रातरौ brothers, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshmana, ऋषिसमौ resembling sages, अशोभेताम् shone.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
129.70