ततो वैखानसं मार्गमास्थितः सह लक्ष्मणः। व्रतमादिष्टवान् रामः सखायं गुहमब्रवीत्।।2.52.71।।
tato vaikhānasaṃ mārgamāsthitaḥ saha lakṣmaṇaḥ. vratamādiṣṭavān rāmaḥ sakhāyaṃ guhamabravīt..2.52.71..
language
English Translation
"Having adopted the path of ascetics along with Lakshmana, Rama said to his friend Guha:"
menu_book
Word Meanings
ततः thereafter, सहलक्ष्मणः along with Lakshmana, वैखानसम् relating to sages, मार्गम् the path, आस्थितः having resorted to, रामः Rama, व्रतम् religious vow, आदिष्टवान् having accepted, सखायम् his friend, गुहम् to Guha, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
129.71