search
person
arrow_back Back to Sarga 52
Verse 248.10

Sarga 52

दृष्ट्वा सीतां परामृष्टां दीनां दिव्येन चक्षुषा।।3.52.10।। कृतं कार्यमिति श्रीमान्व्याजहार पितामहः।

dṛṣṭvā sītāṃ parāmṛṣṭāṃ dīnāṃ divyena cakṣuṣā..3.52.10.. kṛtaṃ kāryamiti śrīmānvyājahāra pitāmahaḥ.

language

English Translation

"Brahma, the glorious Grandfather, saw with his divine eyes, Sita in a desperate state caught by the enemy and said, 'The task is accomplished."

menu_book

Word Meanings

श्रीमान् glorious, पितामहः grandfather( Brahma), दीनाम् a desperate woman, सीताम् Sita, परामृष्टाम् assaulted by the enemy, दिव्येन divine, चक्षुषा eyes, दृष्ट्वा saw, कार्यम् the task, कृतम् is accomplished, इति thus, व्याजहार said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 52

update

Verse

248.10