search
person
arrow_back Back to Sarga 52
Verse 248.30

Sarga 52

तरुप्रवालरक्ता सा नीलाङ्गं राक्षसेश्वरम्। प्राशोभयत वैदेही गजं कक्ष्येव काञ्चनी।।3.52.30।।

tarupravālaraktā sā nīlāṅgaṃ rākṣaseśvaram. prāśobhayata vaidehī gajaṃ kakṣyeva kāñcanī..3.52.30..

language

English Translation

"With her golden girdle, Sita whose complexion resembled tender leaves looked like a golden chain to bind an elephant with. (Here Ravana is the elephant)."

menu_book

Word Meanings

तरुप्रवालरक्ता red like tender leaves, सा वैदेही that Vaidehi, नीलाङ्गम् dark coloured, राक्षसेश्वरम् Ravana, काञ्चनी golden, कक्ष्ये binding chain, गजमिव like an elephant, प्राशोभयत made him glow.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 52

update

Verse

248.30