उत्पातवाताभिहता नानाद्विजगणायुताः। माभैरिति विधूताग्रा व्याजह्रुरिव पादपाः।।3.52.34।।
utpātavātābhihatā nānādvijagaṇāyutāḥ. mābhairiti vidhūtāgrā vyājahruriva pādapāḥ..3.52.34..
language
English Translation
"The trees filled with birds of all kinds, shaken at the top by stormy winds seemed to be saying to Sita, 'Be not afraid'."
menu_book
Word Meanings
उत्पातवाताभिहताः hit by the stormy wind, नानाद्विजगणायुताः filled with different flocks of birds, पादपाः trees, विधूताग्राः 'Be not afraid', मा भैः इति saying, 'Be not afraid', व्याजह्रुः इव as if they said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
248.34