search
person
arrow_back Back to Sarga 52
Verse 248.40

Sarga 52

वित्रस्तका दीनमुखा रुरुदुर्मृगपोतकाः।।3.52.40।। उद्वीक्ष्योद्वीक्ष्य नयनैरस्रपाताविलेक्षणाः।

vitrastakā dīnamukhā rurudurmṛgapotakāḥ..3.52.40.. udvīkṣyodvīkṣya nayanairasrapātāvilekṣaṇāḥ.

language

English Translation

"The young deer full of fear and distress looked again and again with eyes blurred with tears at the direction in which Sita went. And wept."

menu_book

Word Meanings

मृगपोतकाः young deer, वित्रस्तकाः with fear, दीनमुखाः with distressed looks, अस्रपाताविलेक्षणाः unable to see clearly due to eyes filled with tears, नयनैः with eyes, उद्वीक्ष्योद्वीक्ष्य looked up (at the direction) again and again, रुरुदुः wept.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 52

update

Verse

248.40