वानरा यदि वः खेदः प्रनष्टः फलभक्षणात्। यदि चैतन्मया श्राव्यं श्रोतुमिच्छामि कथ्यताम्।।4.52.2।।
vānarā yadi vaḥ khedaḥ pranaṣṭaḥ phalabhakṣaṇāt. yadi caitanmayā śrāvyaṃ śrotumicchāmi kathyatām..4.52.2..
language
English Translation
"'O monkeys if you have been relieved of your fatigue after eating fruits, now tell me about yourself, if you think it can be told. I want to hear."
menu_book
Word Meanings
वानराः O monkey, फलभक्षणात् by eating fruits, वः your, खेदः sorrow, प्रनष्टः यदि is relieved, एतत् thus, मया by me, श्राव्यं च यदि if it can be heard, कथ्यताम् it may be narrated, श्रोतुम् to hear, इच्छामि I wish.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
323.2