विलप्योपरतं रामं गतार्चिषमिवानलम्। समुद्रमिव निर्वेगमाश्वासयत लक्ष्मणः।।2.53.28।।
vilapyoparataṃ rāmaṃ gatārciṣamivānalam. samudramiva nirvegamāśvāsayata lakṣmaṇaḥ..2.53.28..
language
English Translation
"Lakshmana consoled Rama who ceased to lament like fire with extinguished flames or like a motionless sea:"
menu_book
Word Meanings
विलप्य having lamented, उपरतम् ceased, गतार्चिषम् with extinguished flames, अनलम् इव like fire, निर्वेगम् without moving, समुद्रमिव like the sea, रामम् Rama, लक्ष्मणः Lakshmana, आश्वासयत consoled.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 53
update
Verse
130.28